house_sun

Category:

Егор Летов

Ты доказал —
В Сибири есть поэт!
Что рассказал —
Не скажут много лет,
Пусть невпопад
Снующимся на троне,
Как снегопад
На утро в Вавилоне.
(Амогхадришти)

Песенка о святости, мыше и камыше

Свят, кто слышал (шраванам) отголосок. Дважды свят, кто видел (духовный опыт) отражение. Стократно свят, у кого лежит в кармане то, что руками не потрогать (пратьякша), мозгами не понять (анумана).

«...все мои песни (или почти все) — именно о любви, свете и радости. То есть о том, каково — когда этого нет! Или каково это — когда оно в тебе рождается, или, что вернее, когда умирает. Когда ты один на один со всей дрянью, которая в тебе гниет и которая тебя снаружи затопляет. Когда ты — не тот, каким должон быть!»


Егор Летов — «Про Дурачка» [ 1994 ]


"Были вот раньше на Руси юродивые — в 15-16 веках особенно был самый значительный «взрыв». Юродивые говорили очень мощно и правдиво, при этом грубо и грязно, языком площадей, но говорили о самом настоящем — Егор был как раз таким. Это был, наверное, последний юродивый нашего времени"
(Юрий Шевчук)


"У Летова - положительное обаяние. В том числе, в голосе. Его голос мягок и добр. Его специфические интонации очаровывают даже когда он кричит "ненависть!". Он кричит о ненависти, а получается про любовь. В этом и обман для бандерлогов: их заманивают в рай приманской из грязи, опознаваемой, как "родная". В этом и гениальность личности Егора с его псевдопростыми песнями...
У Летова потрясающие интервью и ответы на вопросы. Я даже в рассылку когда-то посылала. Он мудрый блин мужик! Живой, честный, острый и не занудный. Увлеченно кричащий об истине и откровенно признающий свои ошибки"
(Ольга Арефьева)


"Это трагический панк-рок с истинно русским надрывом, жестко социальный и при этом вмещающий в себя нежные строчки в песнях и народные припевки "кому вынется - тому сбудется". Эта странная смесь политики и детских песенок, юродства и жесткости. Смерть несет блины. Это очень русская музыка. Мне кажется, что это наш фольклор. Городской. Трущобный. Фольклор подземных переходов. Русские песни для меня - это Егор Летов"
(Рада Анчевская)


"Это гений. Это человек, умудрившийся писать при жизни песни с той стороны смерти. Я очень громко кричал, когда узнал, что он умер. Ощущение было такое, что внезапно оторвали ногу. Я понятия не имел, что, оказывается, настолько его любил"
(Сергей Калугин)

10 вересня 1964 р - 19 лютого 2008 р.
10 вересня 1964 р - 19 лютого 2008 р.


Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded